June 8, 2014

TVXQ - How Are You [Audio] [Lyric] [Translate Hangul Romanji English] [Download MP3]


TVXQ
HOW ARE YOU
CATCH ME




LYRIC
[Hangul & Romanji]
미안해 그땐 너무 힘이 들었어 미안해 그땐 내가 너무 어렸어
mi-an-hae geu-ttaen neo-mu him-i deur-eoss-eo mi-an-hae geu-ttaen nae-ga neo-mu eo-ryeoss-eo
미안해 나완 다른 니가 싫었어 어쩌면 나는 도망친 건지도 몰라 근데
mi-an-hae na-wan da-reun ni-ga shirh-eoss-eo eo-jjeo-myeon na-neun do-mang-chin geon-ji-do mol-la geun-de,

*혼자서 아침에 너의 메시질 찾는다 밖의 낯선 하늘에 얼굴을 그린다
hon-ja-seo ggaen a-chim-e neo-eui me-shi-jil chaj-neun-da chang bakk-eui nach-seon ha-neur-e ne eol-gur-eul geu-rin-da
지내니 지내니 아직도 숨을 쉬는 기억들에 아파
jal ji-nae-ni jal ji-nae-ni a-jig-do sum-eul shwi-neun gi-eog-deur-e nan a-pa
처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도 마지막 끝을 알려주던 너의 입술도
cheo-eum nae-ge sa-rang-eul sog-sag-yeot-da mog-so-ri-do ma-ji-mag geu kkeut-eul al-lyeo-ju-deon neo-eui ib-sul-do
하나도 지워지지가 않아 어떠니
ha-na-do ji-weo-ji-ji-ga anh-a neon eo-tteo-ni

사랑해 그땐 어렵지도 않던 사랑해 이젠 내뱉기가 두려워
sa-rang-hae geu-ttaen eo-ryeob-ji-do anh-deon mal sa-rang-hae i-jen nae-baet-gi-ga du-ryeo-weo
사랑해 다시 전할 수가 있을까 사실 아직 용기가 안나 쓴웃음에 하루를 살곤해 근데,
sa-rang-hae da-shi jeon-hal su-ga iss-eul-kka sa-shil a-jik yong-gi-ga an-na sseun-eus-eum-e ha-ru-reul sal-gon-hae geun-dae,

*혼자서 아침에 너의 메시질 찾는다 밖의 낯선 하늘에 얼굴을 그린다
hon-ja-seo ggaen a-chim-e neo-eui me-shi-jil chaj-neun-da chang bakk-eui nach-seon ha-neur-e ne eol-gur-eul geu-rin-da
지내니 지내니 아직도 숨을 쉬는 기억들에 아파
jal ji-nae-ni jal ji-nae-ni a-jig-do sum-eul shwi-neun gi-eog-deur-e nan a-pa
처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도 마지막 끝을 알려주던 너의 입술도
cheo-eum nae-ge sa-rang-eul sog-sag-yeot-da mog-so-ri-do ma-ji-mag geu kkeut-eul al-lyeo-ju-deon neo-eui ib-sul-do
하나도 지워지지가 않아 어떠니
ha-na-do ji-weo-ji-ji-ga anh-a neon eo-tteo-ni

점점 내가 부서져 자꾸 내가 약해져 짙은 기억에 갇힌 나를 다시 꺼내줘
jeom-jeom nae-ga bu-seo-jyeo ja-kku nae-ga yag-hae-jyeo jil-teun gi-eog-e gad-hin na-reul da-shi kkeo-nae-jweo

현실의 물든 계산법을 모른 처음처럼 진심 하나로 네게 다가갔던 그때로 돌아갈래
heon-shir-eui mul-deun gye-san-beom-eul mo-reun cheo-eum-cheo-reom jin-shim ha-na-ro ne-ge da-ga-gat-deon geu-ttaen-ro na dor-a-gal-lae
아직도 자라는 추억에 아파 어떠니
a-jig-do ja-ra-neun chu-eog-e nan a-pa neon eo-tteo-ni

[Translation]
I’m sorry, it was so hard back then
I’m sorry, I was so young back then
I’m sorry, I didn’t like you being different from me
I might have run away from you but

* When I wake up alone in the morning, I look for your message
I draw your face in the strange sky outside the window
How are you? How are you? I’m still hurting over the breathing memories
Your voice that first whispered love to me, your lips that spoke of our end
I can’t erase any of it – how about you?

I love you – words that weren’t so hard back then
I love you – now I’m afraid to say it
I love you – will I ever be able to tell you again?
Honestly, I can’t find any courage so I just live each day with bitter smiles but

* When I wake up alone in the morning, I look for your message
I draw your face in the strange sky outside the window
How are you? How are you? I’m still hurting over the breathing memories
Your voice that first whispered love to me, your lips that spoke of our end
I can’t erase any of it – how about you?

I keep breaking down, I keep getting weaker
Take me out from being trapped in these thick memories

Just like the beginning when I wasn’t tainted by reality, when I didn’t know how to calculate
I want to go back to the times when I approached you with just my heart alone
I’m still hurting at the growing memories, how about you?


Credit
Hangeul: music.daum.net
Translation: popgasa.com



0 comments:

Post a Comment